11 filmes de personalidades que deixaram sua marca na história
Steve Jobs (2015)
Malcolm X (1992)
Frida (2002)
Coco Antes de Chanel (2009)
Mandela: Longo Caminho para a Liberdade (2013) Ali (2001) A teoria de Tudo (2014) O Garoto de Liverppol (2009) A História de Rosa Parks (2002) Getúlio (2014) A Dama de Ferro (2011) Gandhi (1982)
I found a love for
me
Darling, just dive right in and follow my lead
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
'Cause we were just
kids when we fell in love
Not knowing what it was
I will not give you up this time
But darling, just kiss me slow
Your heart is all I own
And in your eyes you're holding mine
Baby, I'm dancing
in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favorite song
When you said you looked a mess
I whispered underneath my breath
But you heard it
Darling, you look perfect tonight
Well, I found a
man
Stronger than anyone I know
He shares my dreams
I hope that someday we'll share a home
I found a lover
To carry more than just my secrets
To carry love, to carry children of our own
We are still kids,
but we're so in love
Fighting against all odds
I know we'll be alright this time
Darling, just hold my hand
Be my girl, I'll be your man
I see my future in your eyes
Baby, I'm dancing
in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favorite song
When I saw you in that dress
Looking so beautiful
I don't deserve this
Darling, you look perfect tonight
Baby, I'm dancing
in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favorite song
I have faith in what I see
Now I know I have met an angel in person
And she looks perfect
I don't deserve this
You look perfect tonight
Composição: Ed
Sheeran / Matthew Sheeran.
Pronome é a classe de palavras que
acompanha ou substitui um substantivo ou um outro pronome, indicando sua
posição em relação às pessoas do discurso ou mesmo situando-o no espaço e no
tempo.
Os pronomes nos ajudam a evitar
repetições desnecessárias na fala e na escrita. Vamos ver a seguir os pronomes
sujeito (pessoal), objeto (oblíquo), possessivo e possessivo adjetivo.
Pronomes Pessoais - Personal Pronouns
Os Pronomes Pessoais referem-se a alguma pessoa, lugar ou objeto
específico e são subdivididos em Pronomes Pessoais do Caso Reto (Sujeito)
- Subject Pronouns e Pronomes
Pessoais do Caso Oblíquo (Objeto)
- Object Pronouns.
Caso Reto (Sujeito)
Subject Pronoun
Caso Oblíquo (Objeto)
Object Pronoun
I (eu)
me (me, mim)
you (tu, você)
you (lhe, o, a, te, ti, a você)
he (ele)
him (lhe, o, a ele)
she (ela)
her (lhe, a, a ela)
it (ele, ela [neutro])
it (lhe, o, a)
we (nós)
us (nos)
you (vocês, vós)
you (vos, lhes, a vocês)
they (eles, elas)
them (lhes, os, as)
1. Os Pronomes Pessoais do Caso Reto
desempenham papel de sujeito (subject) da oração:
Rachel and I go to the park every day. (Eu e Raquel vamos
ao parque todos os dias.)
She is Brazilian. (Ela é Brasileira.)
2. Os Pronomes Pessoais do Caso Oblíquo
desempenham as seguintes funções:
a) Objeto direto ou indireto:
Alfred loves her. (Alfredo a ama.)
b) Objeto de preposição:
We talked to him last night. (Nós falamos com ele ontem à noite.)
OBSERVAÇÕES:
1. É indispensável que se
saiba claramente a diferença entre sujeito e objeto.
We saw him at the bookstore. (Nós o vimos na livraria.)
(s.) (o.)
He saw us at the bookstore. (Ele nos
viu na livraria.)
(s.) (o.)
I gave you a flower. (Eu lhe dei
uma flor.)
(s.) (o.)
You sent me a letter. (Você me
mandou uma carta.)
(s.) (o.)
2. You é Pronome Reto
(sujeito/subject pronoun) e também Pronome Oblíquo (objeto/object pronoun).
You are a beautiful
woman. (Você é uma mulher bonita.)
(s.)
He gave some flowers to you. (Ele deu flores a você.)
(o.)
3. Em Inglês não há omissão do sujeito como pode ocorrer em Português, salvo
em raríssimas exceções e em linguagem muito informal. No caso de sujeito
inexistente, oculto ou indeterminado, devemos empregar it, we ou they.
It is easy to play basketball. (É fácil jogar basquete.)
We speak Italian in Italy. (Falamos Italiano na Itália.)
It started to rain. (Começou a chover.)
We will go to the beach
in the summer. (Iremos para a praia no verão.)
They always think I am
wrong. (Sempre acham que eu estou errado.)
Pronomes possessivos (possessive pronouns)
Por Carla Pautz
Os pronomes possessivos (possessive
pronouns) têm a função básica de indicar posse, que algo pertence
a alguém. Pode ser usado para indicar um certo grau de relação entre as
pessoas, não necessariamente posse, como em ‘meu pai’, ‘minha tia’, ‘seu avô’,
‘genro dela’, e assim por diante.
No inglês, os chamados pronomes possessivos ainda são
divididos em dois tipos: os pronomes possessivos e os adjetivos possessivos. Conheça-os melhor a
seguir.
Personal pronoun (pronome pessoal)
Possessive adjective (adjetivo possessivo)
Possessive pronoun (pronome possessivo)
Tradução
I
My
Mine
meu(s), minha(s)
You
Your
Yours
seu/teu(s), sua/tua(s)
He
His
His
seu(s), sua(s) dele
She
Her
Hers
seu(s), sua(s), dela
It
Its
Its
seu(s), sua(s) dele, dela
We
Our
Ours
nosso(s), nossa(s)
You
Your
Yours
seus, suas, de vocês
They
Their
Theirs
seu(s), sua(s), dele(s), dela(s)
Qual a diferença entre eles na prática? Vejamos.
Os adjetivos possessivos são aqueles que se
assemelham aos pronomes possessivos do português e à forma como usamos. Ou
seja, nas frases, eles precisam que um substantivo venha logo depois. Confira
no exemplo e perceba o substantivo sublinhado na sequência:
He is myfather. (Ele é meu
pai.)
Is this yourhouse? (Essa é sua
casa?)
She does not like hercourse. (Ela não gosta
do seu curso. ou Ela não gosta do curso dela.)
Ourdog ate itsfood. (Nosso cachorro
comeu sua comida. ou Nosso cachorro comeu a comida dele/dela.)
Do you know hishouse? (Você conhece a
sua casa? ou Você conhece a casa dele?)
This is theircar. (Este é o seu
carro. ou Este é o carro deles/delas.)
Uma vez visto que os adjetivos possessivos não
aparecem sozinhos, compreenda que os pronomes possessivos servem justamente
para mostrar posse de algo, porém, sem precisar demonstrar o substantivo. Eles
têm a função de substituir a presença do substantivo, tanto na fala quanto na
escrita. Veja alguns casos para compreender melhor como isso funciona.
This is myhouse. That is yours. (Esta é a minha casa. Aquela
é a sua.)
Veja que o substantivo ‘house’ não aparece na segunda
frase. Então, o pronome possessivo ‘yours’ indicou que o objeto de posse (casa)
é o mesmo, porém, pertence a outra pessoa.
Herfather is tall. Mine is short. (Seu pai é alto. O
meu é baixo.)
Hiscar is new. Ours is very old. (Seu carro é
novo. O nosso é muito velho.)
Os pronomes possessivos em inglês possuem algumas
particularidades. Conheça-as a seguir.
Eles não flexionam de acordo com o número, ou seja, a
mesma forma é usada tanto para o singular quanto para o plural, mesmo que o
substantivo da posse esteja no plural.
Ex.: This is mycar.
These are mycars. (Este é meu
carro. Estes são meus carros.)
Os pronomes possessivos não fazem concordância de
gênero, ou seja, não diferenciam palavras masculinas e femininas.
Ex.: Are those yourdaughters? Are these yourbrothers?
(Aquelas são suas filhas? Estes são seus irmãos?)
Os pronomes possessivos (possessive pronouns) ainda
permitem outra construção com o uso da ‘of’. No entanto, lembre-se de que a
mesma construção não é possível com os adjetivos possessivos (possessive
adjective).
Ex.:
She is a friend ofmine.
(Ela é uma amiga minha.)
Those are classmates ofhers.
(Aqueles são colegas dela.)
Os pronomes possessivos não permitem o uso de artigos
(the, a, an) antes deles, como acontece no português.
Ex.: Theyour
favorite colors are red and blue. (As suas cores favoritas são vermelho e
azul.)
Tell me somethin', girl Are you happy in this modern ______________( word / world) Or do you need more? Is there somethin' else you're searchin' for?
I'm falling In all the good times I ___________________ myself (find / fight) Longin' for change And in the bad times I fear myself
Tell me something, boy Aren't you tired tryin' to fill that void? Or do you need more? Ain't it hard _________________________ it so hardcore? (deeping / keeping)
I'm falling In all the good times I find myself Longing for a change And in the bad times I fear myself
I'm off the deep end, watch as I _________________ in (dive / live) I'll never meet the ground Crash through the surface, where they can't hurt us We're far from the shallow ________________ (now / how)
In the shallow, shallow In the shallow, shallow In the shallow, shallow We're far from…
Traduzir para o português
A.Listen to the song and choose the correct
alternative.
Professor de Língua Inglesa e Portuguesa; especialista em Linguagens, Códigos e suas Tecnologias,pela Facinter; especialista em Educação, Desenvolvimento e Políticas Educacionais, pela FIP-Faculdades Integradas de Patos; e mestre em Ciências da Educação, pela Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias, Lisboa-Portugal.